Trong từ điển tiếng Nhật, Hanami được cấu thành từ hai ký tự, hana là “bông hoa” và “mi” là ngắm nhìn. Tuy nhiên, đối với người Nhật, đây không đơn thuần là từ ngữ đơn giản chỉ hành động ngắm nhìn một bông hoa nào đó.
Tại Nhật Bản, khi nhắc tới từ hamani, người ta thường liên tưởng tới những bông hoa sakura (hoa đào) đương mùa nở rộ thông qua những tin tức hay các talkshow tường thuật về mùa hoa, bắt đầu từ tháng 2 (Okinawa) đến đầu tháng 5 (Saporo). Trên khắp những vùng miền Nhật Bản, bạn sẽ dễ dàng bắt gặp cảnh các gia đình, bạn bè, đồng nghiệp cùng dã ngoại dưới các gốc cây anh đào, ăn uống, ca hát và ngắm hoa cả ngày. Đây được xem là một trò tiêu khiển dân gian lâu đời tại Nhật.
Tại Nhật Bản, lễ hội hoa anh đào đã được tổ chức từ hàng thế kỷ nay: cây Sakura đã trở nên phổ biến từ thế kỷ thứ 8, và Toyotomi Hideyoshi, nhà lãnh đạo vĩ đại của Nhật Bản, đã từng tổ chức một bữa tiệc hanami xa hoa vào năm 1598 tại Đền Daigoji Kyoto. Lúc này, hanami chỉ dành cho các lãnh chúa. Vào cuối thế kỷ 17, hanami trở nên phổ biến hơn với những người dân bình thường.